德篇 · 通行本第 61 章

处下

马王堆帛书《老子》校勘可读本;采用“德篇在前、道篇在后”的章序,并保留部分帛书常见字形。

德篇 · 帛书第 24 章

处下

通行本 61

原文

大邦者,下流也,天下之牝,天下之交也。牝恒以靚胜牡,为亓靚也,故宜为下。大邦以下小邦,则取小邦;小邦以下大邦,则取于大邦。故或下以取,或下而取。故大邦者,不过欲兼畜人;小邦者,不过欲入事人。夫皆得亓欲,则大者宜为下。

白话解释

大国应像江海处在下流,像雌性那样安静、包容,成为天下交汇之处。雌常以静胜雄,所以贵在处下。大国谦下,可以取得小国归附;小国谦下,也可以得到大国接纳。双方要各得其所,大者尤其应当谦卑。